FF govorí v letu jezikov: Jezikoslovje, pragmatika, prevajanje na primeru francoskega literarnega prevoda v slovenščino

Vabljeni na predavanje prof. dr. Mojce Schlamberger Brezar, Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete, z naslovom Jezikoslovje, pragmatika, prevajanje na primeru francoskega literarnega prevoda v slovenščino, ki bo v okviru cikla FF govorí v letu jezikov potekalo v četrtek, 15. 12. 2022, ob 18. uri (pred. 18).

Jezikoslovje kot znanstvena disciplina je v različnih obdobjih izkazovalo različne poudarke, mi pa se bomo osredotočili na prehod s strukturalnega modela na funkcijskega in bomo predstavili funkcijsko jezikovno teorijo z vidika skladnje in semantike ter se navezali na pragmatiko kot vedo, ki jezikovni izraz povezuje s kontekstom. Zanimivi pojmi, s katerimi pragmatika obogati jezikoslovje, so presupozicija, implikatura in topos: ti igrajo pomembno vlogo pri prevajanju, saj marsikdaj določijo tok argumentacije, ki v ciljnem jeziku ne bo nujno enak kot v izvornem. V luči pragmatične analize predstavimo več kontekstualno vezanih primerov izvirnikov in prevodov, kjer v ciljnem jeziku prevajalec postopa z rabo eksplicitacije kot ene od prevodnih univerzalij. Na primeri iz prevodov avtorjev Sylvaina Tessona, Amina Maaloufa, Patricka Modianoja, Delphine de Vigan in neliterarnih besedil predstavimo ustrezne in manj ustrezne pristope ter pomoč, ki jo pri trenju prevajalskih orehov lahko nudijo jezikoslovne teorije.

 

Zadnje novice

Obisk na Univerzi v Arba Minchu

(Z leve proti desni) doc. dr. Sarah Lunaček, prof. dr. Uršula Lipovec Čebron in asist. dr. Nežka Struc

Prejemnica Toporišičevega priznanja v letu 2025 je Marta Pirnat Greenberg

Četrto Toporišičevo priznanje bo prejela Marta Pirnat Greenberg, zaslužna predavateljica na Oddelku za slovanske, germanistične in evrazijske študije na Univerzi v Kansasu, Lawrence, Združene države Amerike.

Okrogla miza Dešifriranje kode odprla ključna vprašanja o vlogi umetne inteligence v znanosti in družbi

Utrinek z okrogle mize